《混沌理论》

[Illustration by http://www.photophoto.cn/show/08489440.html]

一半不足的期待 一半不要的未来
就算违逆看上去堕落到底的命运
作为理由的前提之类 也净是搜集到的轻率偏见
滴溜溜地滴溜溜地旋转 无可救药的世界

千年之后忙碌的今天也 一定是未知数 含糊暧昧
一直 回复 将错误 重复 被束缚着剧终。
拜启 致没有感伤的你

看不见的世外桃源 痊愈不了的负的连锁
要放进双眼 来压住愿望么?
说正在倒数
说不是这样的
说还没动真格
喋喋不休喋喋不休 “咔。” 时间到

散文式的世界
今天也满是后悔 言语反转
轻轻碰到的透明谎言 远远重叠的是残像
拜启 致没有哀怜的每一天

干渴的沙漏 将你淹溺
手扯过来手挥起来 通行了 通行了[※ 原文「とおりゃせん」源自江户时代的日本恐怖童谣《通行歌》,歌词大意是通过天神的小路,其中一句唱道“出行顺利,归途恐惧”,是指当时的穷人养不活孩子,只好把小孩骗到山中杀死,希望让他们再投胎到好人家,母亲去山中祭奠死去的孩子后回来的路上,担心孩子的鬼魂跟着自己走而心生恐惧。]

千年之后也
无法相会的夜晚 感情一定易碎又单纯
按照理论来一定会表里翻转 抱着矛盾删除数据
是永远 无常的每一天

干渴的沙漏 将你淹溺
手扯过来手挥起来 通行了 通行了

满溢的泪漏[※ 根据“沙漏”的日语「砂時計」而造了这个词] 我溺水了
抬头仰望 是这美妙世界 通行了

就连自己知道的东西 心也会纠结
所有色彩之中 只是向千万个夜晚许愿

 

原题:カオスリロン
作词:佐藤健太郎
作曲:中山明
翻译:萩(2018年10月24日初译)