《“蝉蜕”》

[Illustration by https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58102559 ]

夏日的我们

在微弱的希望之光下
将一直遗弃了的
忧郁溶化并行走着

纤细的树枝咯吱作响
今天的风太强
明明什么也未曾改变
它们却可怕地弯向地面

不太喜欢高高的天空
不太喜欢蝉的悲鸣也不太喜欢自己

如果不是真心的
就请什么也、不要再做了
如果不是真心的
就请什么也、不要再做了啊

为什么哭起来了?
我们本该是更加、乖巧的呀…

※标题「ぬけがら」一指蝉蜕下的空壳,另一指精神恍惚的人。

原题:「ぬけがら」
作词:有村龙太朗
作曲:有村龙太朗
翻译:萩(2007年初译)